-
1 field press (military service) censorship
Военный термин: (военная) полевая цензура (материалов прессы.)Универсальный англо-русский словарь > field press (military service) censorship
-
2 field press censor
Военный термин: ( военный) полевой цензор (материалов прессы) -
3 field press censorship
Военный термин: (military service) (военная) полевая цензура (материалов прессы.), военная полевая цензураУниверсальный англо-русский словарь > field press censorship
-
4 (военная) полевая цензура
Military: field press (military service) censorship (материалов прессы.)Универсальный русско-английский словарь > (военная) полевая цензура
-
5 (военный) полевой цензор
Military: field press censor (материалов прессы)Универсальный русско-английский словарь > (военный) полевой цензор
-
6 полевая цензура
Military: (военная) field press (military service) censorship (материалов прессы.) -
7 полевой цензор
Military: (военный) field press censor (материалов прессы) -
8 censorship
( военная) цензура -
9 field press censor
( военный) полевой цензор ( материалов прессы) -
10 пресс гидравлический
пресс гидравлический
Пресс, в котором движение и усилие от привода к ползуну или подвижной траверсе передаются рабочей жидкостью, находящейся под давлением 20-50 МПа. На гидравлическом прессе осуществляют прессование, ковку, штамповку и другие операции кузнечно-штамповочного производства, а также брикетирования стружки, уплотнения материалов и др. Применяют два основных типа гидравлических прессов: одностоечные с вылетом и четырехколонные с количеством рабочих цилиндров от одного до четырех в зависимости от конструкции пресса и усилия прессов. По роду привода различают чисто гидравлические прессы с приводом от насоса через гидравлический аккумулятор и парогид-равлические с приводом от парогидравлического мультипликатора, в последних вместо пара иногда используется сжатый воздух. Гидравлические прессы — самые мощные прессы. Наиболее крупные из них штамповочные прессы развивают усилие до 735 МН.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > пресс гидравлический
-
11 hydraulic press
пресс гидравлический
Пресс, в котором движение и усилие от привода к ползуну или подвижной траверсе передаются рабочей жидкостью, находящейся под давлением 20-50 МПа. На гидравлическом прессе осуществляют прессование, ковку, штамповку и другие операции кузнечно-штамповочного производства, а также брикетирования стружки, уплотнения материалов и др. Применяют два основных типа гидравлических прессов: одностоечные с вылетом и четырехколонные с количеством рабочих цилиндров от одного до четырех в зависимости от конструкции пресса и усилия прессов. По роду привода различают чисто гидравлические прессы с приводом от насоса через гидравлический аккумулятор и парогид-равлические с приводом от парогидравлического мультипликатора, в последних вместо пара иногда используется сжатый воздух. Гидравлические прессы — самые мощные прессы. Наиболее крупные из них штамповочные прессы развивают усилие до 735 МН.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > hydraulic press
-
12 digest
̘. ̈n.ˈdaɪdʒest
1. сущ.
1) Юстиниановы дигесты, пандекты (тексты римского права, собранные и систематизированные при Юстиниане;
обычно с определенным артиклем с прописной буквы)
2) а) сборник( каких-л. материалов, в частности, юридических) Syn: summary б) справочник, компендиум;
список, каталог His digest of scriptural texts. ≈ Его каталог рукописей.
3) а) дайджест, обзор прессы, другой периодической литературы б) реферативный журнал
2. гл.
1) а) классифицировать, систематизировать, приводить в порядок Every government is bound to digest the whole law into a code. ≈ Каждое правительство обязано сделать из разрозненных законов единую систему права. б) составлять каталог, список, указатель в) думать, продумывать The regent was busy in digesting the plan of compromise. ≈ Регент был занят продумыванием, как достигнуть компромисса. Syn: consider, think, ponder ∙ Syn: classify
2) о пище (в частности, духовной), органических материалах а) переваривать пищу (помимо прочего, о насекомоядных растениях) ;
перевариваться, усваиваться The cattle cannot digest tobacco. ≈ Табак не переваривается в организме жвачных животных. б) вываривать(ся), выпаривать(ся) ;
настаивать(ся) в) разлагать(ся) (обычно под действием тепла и влаги) ;
гнить, перегнивать;
растворять(ся) ;
бродить Digest the bark in alcohol, evaporate the alcoholic solution to dryness. ≈ Растворите кору в спирте, затем испарите спиртовой раствор. Let them stand to digest twelve or fourteen days. ≈ Оставьте их бродить на двенадцать-четырнадцать дней. г) перен. усваивать, понимать He likes to digest what he reads. ≈ Он любит вдумываться в то, что читает. Syn: absorb read, mark and inwardly digest ≈ хорошо усваивать прочитанное, "переваривать"
3) а) переносить, терпеть, "переваривать" I don't digest this man. ≈ Я его на дух не выношу. This opinion, I say, I can hardly digest. ≈ Едва ли соглашусь с этим мнением. Syn: brook, endure, swallow, stomach б) смиряться, пережить I cannot digest the loss of his works. ≈ Никак не могу смириться с тем, что его труды утрачены. краткое изложение;
резюме;
компендиум - a * of the week's news сводка событий за неделю справочник сборник (часто в названиях) (юридическое) систематический сборник или свод законов, решений суда и т. п. - the D. (историческое) дигесты, пандекты императора Юстиниана (биохимия) гидролизат (продукт ферментативного расщепления субстрата) переваривать (пищу) ;
перевариваться (о пище) - to * well хорошо усваиваться способствовать перевариванию пищи усваивать;
воспринимать;
овладевать - to * the lesson усвоить урок - to * what one reads переваривать прочитанное - to * the facts осмыслить факты, овладеть материалом терпеть. переносить;
мириться( с чем-л.) - to * an insult проглотить оскорбление - this is more than I can * этого я не потерплю излагать сжато и систематично приводить в систему;
классифицировать (химическое) вываривать;
выпаривать;
вывариваться;
выпариваться( сельскохозяйственное) приготовлять искусственное удобрение;
приготовлять компост digest выборка ~ вываривать(ся) ;
выпаривать(ся) ;
настаивать(ся) ~ излагать сжато и систематично ~ кодекс законов ~ компендиум ~ краткое изложение ~ осваивать( территорию) ~ переваривать(ся) (о пище) ;
this food digests well эта пища хорошо переваривается, легко усваивается ~ приводить в систему, классифицировать;
составлять индекс ~ приводить в систему ~ с.-х. приготовлять компост ~ резюме ~ сборник (материалов) ;
справочник;
резюме;
компендиум, краткое изложение (законов) ;
краткий сборник решений суда;
краткий обзор периодической литературы ~ сборник ~ сборник судебных решений ~ свод законов ~ сжатое изложение ~ систематический сборник законов ~ справочник ~ терпеть, переносить ~ усваивать;
to read, mark and inwardly digest хорошо усваивать прочитанное;
to digest the events разобраться в событиях ~ (the D.) Юстиниановы дигесты, пандекты ~ усваивать;
to read, mark and inwardly digest хорошо усваивать прочитанное;
to digest the events разобраться в событиях ~ усваивать;
to read, mark and inwardly digest хорошо усваивать прочитанное;
to digest the events разобраться в событиях ~ усваивать;
to read, mark and inwardly digest хорошо усваивать прочитанное;
to digest the events разобраться в событиях read: read past & p. p. от read ~ в сочетаниях) начитанный, сведущий, знающий, образованный;
he is poorly read in history он слабо знает историю ~ гласить;
the passage quoted reads as follows в цитате говорится ~ гласить ~ зачитывать ~ изучать;
he is reading law он изучает право;
to read for the Bar готовиться к адвокатуре;
read off разг. объяснять, выражать ~ интерпретировать ~ оглашать ~ показывать( о приборе и т. п.) ;
the thermometer reads three degrees above freezing-point термометр показывает три градуса выше нуля ~ снимать показания( прибора и т. п.) ;
to read the electric meter снимать показания электрического счетчика;
to read (smb.'s) blood pressure измерять кровяное давление ~ вчт. считывать ~ считывать ~ толковать;
объяснять;
my silence is not to be read as consent мое молчание не следует принимать за согласие ~ толковать ~ (~) читать;
to read aloud, to read out( loud) читать вслух;
to read (smb.) to sleep усыплять( кого-л.) чтением ~ чтение;
время, проведенное в чтении;
to have a quiet read почитать в тишине ~ переваривать(ся) (о пище) ;
this food digests well эта пища хорошо переваривается, легко усваивается -
13 cover
['kʌvə]1) Общая лексика: гарантийный фонд, давать материал (для прессы), давать репортаж, дать отчёт, держать под угрозой, заваливать, завешивать, заволакивать, задёргивать, закидывать, закрывать, закрыть, заливать, залить, занимать, заносить, запятнать (позором), заслон, засыпать, затягивать, защита, защитник (в крикете), защищать, кожух, колпак, конверт (under the same cover - в том же конверте), крыть, крышка, крышка переплёта, куверт, личина, маска, набегать (об облаках и т.д.), накрывать, накрыть, накрыться, налегать, налечь, наплывать, наседать, насесть, находить оправдания (кому-л.), обёртка, обкладывать, облегать, обложка, оболочка, обтягивать, обшивка, оградить, ограждать, одеяло, окутывать, отговорка, отнестись, относиться (к чему-либо), охватить (the book covers the whole subject - книга даст исчерпывающие сведения по всему предмету), охватывать, перекрывать, перекрыть, переплёт, подменять (отсутствующего работника), покров (under cover of darkness - под покровом темноты), покрывало, покрывать (кобылу и т. п.), покрытие, покрышка, помазать, превосходить (количеством), предлог, предусматривать, предусмотреть (the circumstances are covered by this clause - обстоятельства предусмотрены этим пунктом), преодолевать (какое-либо расстояние), преодолеть, прибор (обеденный), прикрывать, прикрытие, прикрыть, прицелиться, пробегать, проходить, разрешать, разрешить, распространиться, распространяться, рассматривать, расстилаться, сесть, сидеть (на яйцах), скрывать, скрыть (cover one's confusion (annoyance) - чтобы скрыть свое смущение (досаду)), убежище, увенчать (славой), укладывать, укрывать, укрытие, укрыть, устилать, футляр, целиться (из ружья и т. п.), чехол, ширма, заглушка (в гаргроте), обеспечение (займа), страховое покрытие, застилать, надвигаться, обеспечивать, покрываться, покрыть, простираться, страховать, исчерпывать (An amount covering all my damages - Сумма исчерпывающая все мои убытки), вымазать (вымазан в саже - covered in soot), (with) обвесить (кого-л./что-л. чем-л.), включать (в себя) (напр.: Does the cost of this ticket cover government fees, too?), курировать (напр.: The subregional offices will be delegated the authority to provide technical assistance to the countries they cover), проплывать (покрывать расстояние - он проплыл два километра - he covered two kilometres), крышевать, освещать2) Геология: покрывающие породы, породы, покрывающие пласт полезного ископаемого3) Биология: (растительный) покров, покровное стекло4) Зоология: загребать (cats: All kitties have to satisfy a need to dig and cover. - загребать за собой)5) Морской термин: крышка насоса, покрывать (издержки, долги)6) Медицина: закрытые носилки (для переноски трупов)7) Разговорное выражение: заменять8) Американизм: давать в прессу материал9) Ботаника: оболочка (лат. tegmen), оболочка (лат. tunica)10) Спорт: место защитника, пройти (дистанцию)11) Военный термин: (dust) чехол, concealment and deception, глухая гайка, головной убор, заслонка, непрерывное дежурство на приём, радиовахта, укрывать (от наблюдения) (от огня), становиться в затылок (впереди стоящему), укрытие (от огня), подставная организация (прикрытия разведки), люк, лючок12) Техника: запахивать, зачехлять, зонт, колпачок, наносить покрытие, обшивать, оплетать, панель, переплётная крышка, сторонка переплётной, захватывать (охватывать), засыпать (покрывать слоем), обмазывать (сварочные электроды), перекрывающая часть (черепицы, гонта или шиферного листа), плафон13) Строительство: крыша, полезная ширина листовых материалов, верхний слой, полезная ширина рулонных материалов, защитный слой (бетона)14) Математика: замётывать, замести, заметать, заслонить, заслонять, затмевать, затмить, захватывать, лечь, ложиться, навести, наводить, накрывающее отображение, накрытие, обвернуть, обвертывать, обернуть, уложить15) Железнодорожный термин: обматывать16) Юридический термин: обеспечить покрытие (денежное), объём страхования (тж. страховое покрытие), относиться к (чему-л.), покрытие (денежное), принимать на страх, распространять своё действие, распространять свое действие, страхование, уплата (по счёту, векселю), обеспечивать покрытие (денежное)17) Экономика: обеспечивать денежное покрытие, покупка ценных бумаг при сделках на срок (для поставки покупателю), распространяться (на какой-либо период), страховка, уплата по счёту18) Страхование: застрахованный риск, объём страховой ответственности20) Горное дело: покрывающая порода, решётка (над скатом)21) Дипломатический термин: предусматривать (о пунктах, статьях договора и т.п.), материал (о событиях, новостях и т.п.), давать в прессу репортаж22) Кино: заменяющий актёр23) Лесоводство: веленевая сетка, наносить на карту, обивка, обивочная ткань, облицовка, обложечная бумага, покрывать засыпать, полог леса, сетка верже24) Музыка: кавер (исполнение чужого произведения/композиции/песни. Например: "Black Sabbath cover")25) Полиграфия: картонная папка, покрывать обложкой, коробка (для хранения вырезок), сторонка (крышки)26) Психология: включать27) Телевидение: делать новостной сюжет по к-л. теме28) Телекоммуникации: техника маскирования параметров связи для защиты приемника данных от несанкционированного доступа29) Театр: дублёр30) Текстиль: верх, выстилать, глазировать, глазурь, дека, застил, застил (ткани или трикотажного переплётения), клапан язычковой иглы31) Сленг: укрывательство, укрыть кого-то, ложное свидетельство32) Нефть: кровля (ловушки), откос (вышки), покровный слой, покрывающие продуктивный пласт, породы, сетка (разведочных скважин), покров (ный слой)33) Связь: пакет (как почтовое отправление)34) Космонавтика: заглушка, засыпка, защитная толща, защитный слой бетона, кожух (защитный)35) Картография: картографировать, обеспечивать район (картоматериалами, аэроснимками)36) Банковское дело: обеспечение, обеспечивать покрытие, покупка ценных бумаг при сделках на срок, срочный контракт для нейтрализации колебаний валютного курса37) Парфюмерия: нахлобучка38) Теплотехника: ковер (металлическая труба с крышкой и запором для размещения коммутационных терминалов и соединительных кабелей)39) Холодильная техника: защитный, перекрытие, покровный40) Патенты: распространяться на, охватывать (напр. предмет охраны), средство защиты41) Деловая лексика: гарантировать, перечень рисков, охватываемых страховым полисом, регулировать42) Бурение: наносы, перекрывающий пласт, толща покрывающих пород43) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: породы, покрывающие продуктивный пласт44) Нефтегазовая техника величина заглубления трубопровода, кровля ловушки45) Нефтепромысловый: (bed) покров пласта46) Микроэлектроника: нанести покрытие47) Инвестиции: обеспечивать финансовое покрытие48) Полимеры: обкладка, обмотка, обтяжка (вала), покрышка (пневматической шины)49) Программирование: включать в себя50) Автоматика: защитный покров, накладка, обшивочный лист, фланец, щиток, (вращающийся) дефлектор (диска турбины), обкладка (конвейерной ленты), днище (напр. цилиндра)51) Оружейное производство: держать под обстрелом, кожух люльки, крышка магазина, наводить оружие, прикрывать огнем, прицеливаться, укрытие от огня52) Общая лексика: защитное ограждение53) Макаров: заделывать, закрывать колпаком, закрывать колпачком, закрывать крышкой, намазывать, обёртывать, обволакивать, обволочь, обложечный картон, обслуживать, окучивать, покрывное, прятать, сито, случать, сторонка переплётной крышки, ширина подковы, совокупность сит (в машине), дека (пива), непрерывное дежурство в эфире (приёмно-передающей радиостанции), накрытие (тип расслоения), колпак (шкафа или буфета), (with a patent) охранить, (with a patent) охранять54) Табуированная лексика: совокупляться с женщиной (букв. "покрывать"; обыч. употребляется по отношению к животным)55) Золотодобыча: слой шихты поверх пробы56) Библиография: оклад (Gospel covers - оклад Евангелия)57) Электрохимия: крышка (аккумулятора, ванны)58) Нефть и газ: перекрывающий слой, покрывать (напр., издержки)59) Строительные конструкции: защитный слой на поверхности хвостохранилища (например, гравийная; формируется над поверхностью хвостохранилища после закрытия предприятия)60) Журналистика: освещать в СМИ61) Цемент: покрывающий пласт -
14 press kit
рекл., СМИ пресс-подборка, подборка для прессы [печати\] (набор рекламно-информационных материалов для вручения представителям органов печати)See: -
15 separating, filtering, clarifying, precipitating, and still machine setters, operators, and tenders
эк. тр., амер. операторы сепараторов, фильтров, очистителей, перегонных аппаратов (по SOC: управляют и обслуживают фильтр-прессы, центрифуги, конденсатные штуцеры, бродильные чаны и т. д., которые получают, сортируют или отделяют жидкости, газы или твердые тела от других материалов для получения рафинированных продуктов; сюда также относятся сепараторщики молока; входят в подраздел "другие производственные профессии" в разделе "производственные профессии")See:Англо-русский экономический словарь > separating, filtering, clarifying, precipitating, and still machine setters, operators, and tenders
-
16 McCarthy Era
Период политической реакции в США в 1950-54, активная кампания преследования прогрессивных и либеральных политических деятелей, опиравшаяся на поддержку монополистических группировок Юга и Запада страны. Кампанию возглавил председатель сенатского подкомитета по расследованиям [Permanent Investigations Subcommittee, Senate] Дж. Маккарти [ McCarthy, Joseph Raymond] при активной поддержке Комитета по антиамериканской деятельности Палаты представителей [ Un-American Activities Committee] и вице-президента Р. Никсона [ Nixon, Richard Milhous], а также части прессы и реакционно-консервативных организаций. На основе материалов ФБР [ FBI] были проведены громкие политические расследования и слушания о "проникновении коммунистических агентов" в профсоюзные и фермерские организации, в средства массовой информации, университеты, в Государственный департамент [ Department of State, U.S.] и армию; они коснулись либералов, сторонников "Нового курса" [ New Deal], и "умников" [ egghead]. Было принято антидемократическое и антирабочее законодательство (в частности, закон Маккаррена [ Internal Security Act of 1950, McCarran Act], обязывавший т.н. подрывные организации - коммунистическую партию, фашистские организации и ряд других - зарегистрироваться в качестве агентов иностранных держав). Начались массовые преследования и увольнения прогрессивных деятелей (например, "дело Оппенгеймера" [ Oppenheimer, J. Robert, Oppenheimer case]). Действия Маккарти были официально осуждены Сенатом в 1954.English-Russian dictionary of regional studies > McCarthy Era
-
17 digest
1. noun1) сборник (материалов); справочник; резюме; компендиум, краткое изложение (законов); краткий сборник решений суда; краткий обзор периодической литературы2) (the Digest) Юстиниановы дигесты, пандектыSyn:summary2. verb1) переваривать(ся) (о пище); this food digests well эта пища хорошо переваривается, легко усваивается2) усваивать; to read, mark and inwardly digest хорошо усваивать прочитанное; to digest the events разобраться в событиях3) осваивать (территорию)4) терпеть, переносить5) приводить в систему, классифицировать; составлять индекс6) вываривать(ся); выпаривать(ся); настаивать(ся)7) agric. приготовлять компостSyn:absorb* * *1 (n) дайджест; кодекс законов; компендиум; краткое изложение; пандекты императора юстиниана; резюме; сборник; систематический сборник; справочник2 (v) классифицировать; приводить в систему* * *переваривать(ся), усваивать* * *[di·gest || daɪ'dʒest] n. краткое изложение, резюме; справочник, сборник; краткий обзор периодической литературы, дайджест; краткий сборник решений суда; файл содержащий все сообщения дискуссионной группы или интернет-рассылки [комп.] v. переваривать, усваивать; переносить, терпеть; приводить в систему, классифицировать; вываривать, выпаривать, настаивать; приготовлять компост* * *перевариватьпереваритьрезюмесборниксправочник* * *1. сущ. 1) Юстиниановы дигесты, пандекты 2) а) сборник б) справочник 3) а) дайджест, обзор прессы, другой периодической литературы б) реферативный журнал 2. гл. 1) а) классифицировать, систематизировать, приводить в порядок б) составлять каталог в) думать 2) а) переваривать пищу б) вываривать(ся) в) разлагать(ся); гнить г) перен. усваивать 3) а) переносить б) смиряться -
18 press kit
-
19 digest
1. [daɪ'ʤest] гл.1) классифицировать, систематизировать, приводить в порядокEvery government is bound to digest the whole law into a code. — Каждое правительство обязано объединить все законы в кодекс.
Syn:2) составлять каталог, список, указатель3) переваривать ( пищу)The cattle cannot digest tobacco. — Жвачные животные не переваривают табак.
4) перевариваться, усваиваться ( о пище)5) усваивать, понимать; думать, продумыватьHe likes to digest what he reads. — Он любит вдумываться в то, что читает.
The regent was busy in digesting the plan of compromise. — Регент был занят обдумыванием того, как достигнуть компромисса.
Syn:6) переносить, терпеть; мириться с чем-л.I don't digest this man. — Я его на дух не выношу.
This opinion, I say, I can hardly digest. — Едва ли соглашусь с этим мнением.
I cannot digest the loss of his works. — Никак не могу смириться с тем, что его труды утрачены.
Syn:7) вываривать, выпаривать; настаивать8) вывариваться, выпариваться; настаиватьсяDigest the bark in alcohol, evaporate the alcoholic solution to dryness. — Сделайте настойку на спирту, а затем выпарите спиртовой раствор.
2. ['daɪʤest] сущ.Let them stand to digest twelve or fourteen days. — Оставьте их настаиваться на двенадцать-четырнадцать дней.
1) справочник, компендиум; список, каталог2) дайджест, обзор прессы, другой периодической литературы4) сборник (каких-л. материалов, в частности, юридических)Syn:5) ( the Digest)Юстиниановы дигесты, пандекты (тексты римского права, собранные и систематизированные при императоре Юстиниане)Syn: -
20 kit
I [kɪt] сущ.1) набор, комплектfirst aid kit — аптечка, набор для оказания первой помощи
do-it-yourself kit — набор "сделай сам"
press kit — пресс-кит (комплект материалов для прессы: пресс-релизы, описание товаров, информация об участниках акции, разработчиках и пр.)
2) снаряжение, экипировкаSyn:3) комплект форменной одежды ( обычно спортивной), обмундирование••II [kɪt] сущ.1) котёнокThe kits are fully grown at six months. — В шесть месяцев котята уже совсем вырастают.
2) маленькое ( по возрасту или по размеру) животноеSyn:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
особенности перевода военных материалов — к военным материалам в широком смысле этого слова, с которыми приходится иметь дело переводчику референту, обычно относят военно художественные материалы, военнопублицистические и военно политические материалы, военнонаучные и военно технические… … Толковый переводоведческий словарь
"ФОНД ВОЛЬНОЙ РУССКОЙ ПРЕССЫ" — организация русских политич. эмигрантов в Лондоне. Основана в июне 1891 с целью издания и распространения революц. и запрещенной в России литературы. Основатели С. М. Кравчинский, Ф. В. Волховский, Н. В. Чайковский, Л. Э. Шишко, М. Войнич, Е. Е.… … Советская историческая энциклопедия
ГОСТ Р 53010-2008: Прессы гидравлические. Требования безопасности — Терминология ГОСТ Р 53010 2008: Прессы гидравлические. Требования безопасности оригинал документа: 3.2 автоматический цикл: Режим работы, при котором движение ползуна/поперечины повторяется постоянно или периодически, все функции выполняются без… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Комплект для прессы — набор разного рода информационных материалов, служащий для наиболее полного всестороннего информирования СМИ и общественности. В комплект для прессы может входить пресс релиз, медиа кит, кейс история, факт лист, занимательные статьи, обзорные… … Учебный словарь терминов рекламы и паблик рилейшенз
Фонд вольной русской прессы — («Фонд вольной русской прессы»,) организация рус. политических эмигрантов в Лондоне. Основан в июне 1891 с целью издания и распространения революционной и запрещенной в России литературы. Основатели С. М. Кравчинский, Ф. В. Волховский, Н … Большая советская энциклопедия
Swnt — Схематическое изображение нанотрубки Углеродные нанотрубки протяжённые цилиндрические структуры диаметром от одного до нескольких десятков нанометров и длиной до нескольких сантиметров [1] состоят из одной или нескольких свёрнут … Википедия
Углеродная нанотрубка — Схематическое изображение нанотрубки Углеродные нанотрубки протяжённые цилиндрические структуры диаметром от одного до нескольких десятков нанометров и длиной до нескольких сантиметров [1] состоят из одной или нескольких свёрнут … Википедия
РЖД ТВ — Страна … Википедия
МАССОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ — (англ. mass communication массовое общение), систематич. распространение информации (через печать, радио, телевидение, кино, звукозапись, видеозапись) с целью утверждения духовных ценностей общества и оказания воздействия на оценки, мнения и… … Российская педагогическая энциклопедия
Эмпирические социальные исследования — исследования, проводимые в различных общественных науках с целью получения массовой социальной информации специально разработанными методами. Осуществляются в рамках демографии, этнографии, экономики, социальной психологии, юриспруденции и т. д … Научный коммунизм: Словарь
Главное управление имперской безопасности (РСХА) — Райнхард Гейдрих первый начальник RSHA Главное управление имперской безопасности (нем. Reichssicherheitshauptamt, сокр. RSHA) руководящий орган политической разведки и полиции безопас … Википедия